Friday, December 11, 2015

The communities of India

It was obvious from the get-go that Interpreter of Maladies had a theme, and as we all quickly realized, that theme was India. India is a common point through all the stories appearing in this collection, whether it is the setting, the object of memories, or the topic of discussion. With India constantly re-appearing, readers get multiple descriptions of the way Indian culture compares to that of America, and of the unique customs in India. Two particular stories that showcased these descriptions were “Mrs. Sen’s” and “A Real Durwan.”

Both “Mrs. Sen’s” and “A Real Durwan” contain a principal character of Indian origin, experiencing or recounting events particular to the setting of India. Mrs. Sen tells Eliot about the community of India, how for any special event the women of the neighborhood would “sit in an enormous circle on the roof of our building, laughing and gossiping and slicing fifty kilos of vegetables through the night” (115) and how you could “just raise your voice a bit, or express grief or joy of any kind, and one whole neighborhood and half of another has come to share the news, to help with arrangements.” (116). These were things that Mrs. Sen loved about India and which made her homesick, and that sense of community definitely seems appealing. But as we see in “A Real Durwan,” this kind of community is not universal.

Boori Ma, the stair-sweeper and doorkeeper for an apartment building in India, upon first introduction seems very welcomed into the community of the apartment building. The residents “assured Boori Ma that she was always welcome.” (76). That quote would definitely seem to set the scene for a communal relationship similar to the one described in “Mrs. Sen’s,” but as we soon see, this impression doesn’t persist. When the Dalals get a sink of their own and another for the other residents to share, the residents begin to get jealous, and tensions begin to build. They get on edge with one another, negating the tight-knit, ultra-bonded community we saw in “Mrs. Sen’s.” These tensions culminate in the residents throwing Boori Ma on the street when the sink gets stolen and they believe it to be her fault. This gesture is obviously not one to be expected from a closely connected community.


All this is not to say that things were falsely portrayed since scenarios didn’t line up across stories. It’s to say that we should be careful about over-generalizing. We talked a lot in class about the way we saw Indian community as different, more personal and profound than our own American communities. While this may be true in general, we must bear in mind that across all stories and all of India, there is as much variation as one could expect in the kinds of relationships exist between respective communities.